번역사례

법원 공보

김지현회계법률번역 2015. 11. 2. 15:06

법원공보
The Official Report Of Lawcourt


(1)원심이 적법하게 확정하고 있는 바와 같이 ABC그룹 소속 기업체인 주식회사 ABC산업이나 주식회사 ABC상호신용금고가 원고와의 사이에 체결한 종업원퇴직적립보험계약에 따라 그 회사들이 원고에게 납입할 보험료를 주식회사 ABC건설이 원고로부터 빌린 돈으로 충당지급하였다면 위 주식회사 ABC건설은 위 두 회사에 대하여 충당지급한 보험료 상당금원의 지급을 구할 채권을 가지고 있다 할 것이고 피고가 주식회사 ABC건설이 발행한 어음보증인으로서 보증책임을 부담하게 되는 경우에는 피고는 위 회사에 대하여 어음보증인으로서의 구상권을 갖게 되고 한편 주식회사 ABC산업이나 주식회사 ABC상호신용금고가 원고에 대하여 피고 주장과 같은 채권을 가지고 있다고 한다면 피고는 채무자가 무자력하여 일반재산의 감소를 방지할 필요가 있는 경우에 위 주식회사 ABC건설과 주식회사 ABC산업 및 ABC상호신용금고를 순차 대위하여 원고에 대한 주식회사 ABC산업 및 주식회사 ABC상호신용금고의 채권을 대위 행사할 수 있다 할 것이므로 피고의 채권자 대위권행사로서의 상계권 주장을 원심이 그 설시와 같은 이유로 배척한 것은 잘못이라 할 것이나 다음 (2)에서 보는 바와 같이 주식회사 ABC건설은 이미 주식회사 ABC산업 또는 ABC상호신용금고에 대한 권리행사를 할 수 없게 되어버렸으므로 원심이 피고의 상계항변을 배척한 조처는 결과적으로 옳다.
(1) As if the trial court is confirming lawfully, in accordance with Insurance Contract of Retirement Accumulation For Employee to contract among The Plaintiff and (Inc.) ABC Industry, as the subsidiary company of ABC Group, or (Inc.) ABC Mutual Saving Bank, provided (Inc.) ABC Construction did payment of appropriation as a loan from The Plaintiff about the insurance money to have to pay to The Plaintiff by their companies, aforesaid (Inc.) ABC Construction shall have the Thing Chose In Action for the claim of the payment of equivalent amount of insurance money to pay for appropriation against the above two companies, in the case that The Defendant shall be charged with Security Duty as the guarantor of notes issued by (Inc.) ABC Construction, The Defendant shall have a Right To Indemnity as note's guarantor about the above company, on the other hand provided (Inc.) ABC Industry or (Inc.) ABC Mutual Saving Bank have the same Thing Chose In Action with The Defendant's insistence against The Plaintiff, in the case of the necessity to prevent the reduction of common property because The Obligor is without funds, The Defendant may have the right of Subrogation about the Thing Chose In Action of (Inc.) ABC Industry and (Inc.) ABC Mutual Saving Bank against The Plaintiff, into the method of doing Order Subrogation the above (Inc.) ABC Construction and (Inc.) ABC Industry and ABC Mutual Saving Bank, therefore it was error that the trial court excluded the insistence of the offset right as the use of Subrogation right of the obligee of The Defendant for such reasons of the Instruction, but as if the case of the following (2), because (Inc.) ABC Construction already shall not use of the right against (Inc.) ABC Industry or ABC Mutual Saving Bank, accordingly it legitimate in effect that the trial court did the disposal of exclusion of an offset plea of The Defendant.

(2)원심이 확정한 바에 의하면, 이 사건 어음보증의 피보증인들인 주식회사 ABC주택과 ABC건설에 대하여 1985. 2월경 회사 정리절차가 개시되었다는 바, 이와 같이 회사정리법에 의한 정리절차개시결정이 있은 때에는 회사사업의 경영과 재산의 관리 및 처분을 하는 권리는 관리인에게 전속하는 것이고(같은 법 제53조 제1항) 정리회사의 관리인은 정리회사의 기관이거나 그 대표자가 아니고 정리회사와 그 채권자 및 주주로 구성되는 소위 이해관계인단체의 관리자로서 일종의 공적수탁자라고 할 것이므로 정리회사는 관리인에 의하지 아니하고는 재산의 관리처분을 할 수 없는 것이다.
(2) By the contents which the trial court confirmed, the Corporations Clearing Processes were started about Feb.,1985 about (Inc.)ABC Housing and (Inc.)ABC Construction as the warrantees of notes securities of this case, like this in the case of the conclusion starting Clearing Processes by Corporation Clearing Acts, the rights doing the management and disposal of the businesses and properties of Corporation shall be belong exclusively to the Administrator(Article 53 (1) of the same Acts), the Administrator of Clearing Corporation shall not is the organization or the president hereof(the aforesaid Clearing Corporation) but the Administrator of the group related to interests what is called, a formal assignee, therefore the Clearing Corporation shall not dispose of management of properties without an Administrator.

그리고 회사정리절차가 개시된 경우에 정리채권에 관하여는 원칙으로 정리절차에 의하지 아니하고 변제받거나 기타 이를 소멸하게 할 행위(면제를 제외한다.) 를 하지 못하게 되어 있는 바, 이와 같이 정리채권자는 정리절차에 의하지 않으면 변제를 받을 수 없음에도 불구하고 회사에 대하여 부담하는 자기의 채무는 완전히 변제하지 않으면 안되는 것도 형평의 견지에 타당하지 않으므로 회사정리법은 제162조에 의하여 금지된 것이 아닌 한 정리채권자의 상계권을 인정하고는 있으나 이 경우에도 상계권행사는 관리인에게 해야 하는 것이다.
And Things Chose In Action for Corporation Clearing, in the case which Corporation Clearing Processes are started, shall principally not do to be paid off or extinguished Things Chose In Action for Corporation Clearing aforesaid(excluding " exemption") without Clearing Processes, consequently like this notwithstanding Clearance Obligee shall not be able to take the extinguishment without Clearing Processes, because in a balance it is irrational that The Subject's Passive Debts about the Corporations shall completely be paid off, therefore Corporation Clearance Acts shall be admitting the Setoff Rights of Clearance Obligee subject to be nothing prohibited by Article 162, notwithstanding in the case hereof the Uses of Setoff Rights shall be processed by the Administrator.

한편 관리인측에서의 상계는 위에서 본 바와 같이 정리채권은 정리절차에 의하지 않으면 소멸시킬 수 없다는 같은 법 제112조의 규정에 따라 원칙적으로 허용되지 아니하고 다만 법원에 의한 허가가 있는 경우에 그 범위내에서만 가능하다 할 것이다. 원심이 이 사건 어음의 피보증인들 중 주식회사 ABC주택과 같은 ABC건설의 채권을 자동채권으로 하는 피고의 상계항변을 배척함에 있어 편 이유설명이 다소 미흡한 점이 없지 아니하나 뒤에서 본 상계권행사의 요건과 그 행사권자에 관한 적법조건이 구비되지 못한 것임이 소론의 피고주장 자체에 의하여 분명한 이상 소론 상계항변은 받아들여질 수 없는 것이므로 원심판단은 결국 정당하다.
Somewhat The Offset in the position of Administrator, accordingly the rules of Article 112 of the same Acts as the contents which Things Chose In Action of Clearance shall not be extinguished without Clearance Processes as if the items aforesaid, shall not be admitted principally, provided the case that the approval by the relevant lawcourt be in existence shall be possible on such a limitation. In the case that the trial court exclude The Defendant's Offset Protest to make the Things Chose In Action of ABC Construction like (Inc.)ABC Housing into Automatic Things Chose In Action in the warrantees of this case notes, notwithstanding the explanations of reasons related hereof are unsatisfied a little, but their view of nothing to have the equipment of the condition of the use of The Offset Rights and the lawfulness condition of the use rights person after seeing must be clear by The Defendant's insistence in itself, therefore The Offset Rights Protest of their view shall not be admitted by the present lawcourt so that the judgement of the trial court shall be lawful finally.

(3)원심이 ABC 경영의 ABC임업사 영온천 및 ABC개발과 원고회사와 사이에 체결된 피고주장의 보험계약이 해약 기타의 사유로 종료되었다고 볼 자료가 없고 위 각 보험계약에 있어 보험계약을 해지하려면 피보험자의 동의를 얻어야 하는데 그 계약해지에 관한 피보험자의 동의가 있었다고 볼 자료도 없다는 이유로 그 부분에 관한 피고의 상계항변을 배척한 것은 옳고 여기에는 아무런 잘못도 있다 할 수 없으며 원심이 사족적으로 부가한 가정적 판단을 지적하여 심리미진을 주장하는 소론은 받아들일 수 없다.
(3) In the trial court because of doing not exist the evidence databases which Insurance Contracts contracted among the development of a wonderworking fountain and a hot spring of ABC Forestry Corporation of management by ABC and ABC Development and The Plaintiff's Corporation by The Defendant's insistence are ended for the reasons of rescission and so on, also notwithstanding the agreement of the insured shall exist for the terminations of each Insurance Contract aforesaid, because the databases related to the agreement of the insured hereof do not exist, therefore it shall be lawful that The Offset Protest of The Defendant hereof excluded and any error shall be nothing herein, finally the present lawcourt shall not admit the their view as review unsatisfied because the items made an unnecessary addition in the trial court are the presumptive judgement.

이리하여 논지는 모두 이유없으므로 이 상고를 기각하기로 관여법관의 의견이 일치되어 주문과 같이 판결한다.
Because all judges related to this final appeal were agreed with the opinion which the points of an argument hereof are not reasonable all, therefore the present lawcourt shall judge the dismissal of this final appeal like the Main Decision hereof.


'번역사례' 카테고리의 다른 글

관세분야 OECD 레포트   (0) 2015.11.02
용어번역  (0) 2015.11.02
위임장  (0) 2015.11.02
공행정의 행정조사 정책  (0) 2015.11.02
조세분야 논문초록  (0) 2015.11.02