글쓰기

Erika-I-6

김지현회계법률번역 2019. 7. 16. 16:40

석굴암을 보는 곳은 좀 올라가야했었는데, 택시 기사 아저씨는 내가 요즘도 헬쓰를 하고 있다면서, 내 힘이 장난이 아니라며비탈길을 내가 에리키의 휠체어를 잡고 밀어줬는데, 아저씨가 비탈길에는 내가 더 낫다고 하면서 무우같은 튼튼한 팔뚝으로 비틸길이라 자칫 위험할 수도 있지만, 에리카의 휠체어를 별탈없이 밀고 가는데 기사 아저씨의 도움을 받았다.

나는 정말 많이 고마웠었다.

Because of Sek Gul Am located on a slope, I was pushing Erika's wheelchair carefully.

By the way, the taxi uncle said, "I am training my body strongly to do health still . See my strong arms! I will help you."

He pushed Erika's wheelchair strongly into his strong arms like radish!

"Thank you so much, uncle!"

Because of the riskful slope, Erika might be riskful enough.

But he was strong, resultly Erika was secured her safety.

'I will do health to be strong for Erika!'

그렇게, 우리는 석굴암을 같이 구경을 하고, 근처에 파전 맛집이 있다는 기사 아저씨의 말따라 거기에서 파전을 먹었다.

So we watched cheerfully Seo Gul Am together, " There was a delicious restaurant of Fa Jeon nearby here!" like his words, we ate Fa Jeon there.

외국인들이 먹어도 좋은 고소하고 맛있는 파전이라서 에리키를 위한 음식이었다.

It was good for foreigner, Erika to eat because of no spicy food.

It was tasty & delicious so for Erika because she could not eat spicy foods.

지난번 한정식에서 보니까 에리카는 육류와 전을 잘 먹었기 때문이다.

Because Erika liked to eat Bul Go Gi & Dong Geu Ran Ttang in the Korean Traditional Restaurant.

역시나 에리카는 파전의 고소한 맛을 좋아했다.

Also, Erika liked to eat Fa Jeon's tastying so much.

거기서 파전에 막걸리 생각이 나지만, 아무래도 기사 아저씨는 운전을 해야해서 그건 예의가 아니었다.

I thought to eat Mak Geol Ri forvthe uncle to have effort for my lovely Erika...

But it was not polite for him because he had to drive.

대신에 우리는 사이다, 콜라로 대처를 했다.

Instead of Mak Geol Ri, I ordered Cider & Cola.

그렇게 파전을 잘 먹고, 우리는 불국사를 방문했다.

After eating Fa Jeon well, we visited Bul Guk Sa.

평일이었음에도 6월 초여름인지라 수학여행 온 학생들로 부쩍였다.

Although the day was a weekday, because of early June, many students came on a school trip there.

So many visitors crowded at Bul Guk Sa.

불국사의 고즈넉한 풍경을 에리카와 잘 구경하고, 우리는 식사를 하기 위해 전에 먹었던 한정식 집에 다시 갔다.

I watched happily Bul Guk Sa's classic silence beauty with Erika, we went the Korean Traditional Restaurant visited already again.

에리카가 좋아했기 때문이다.

Because Erika liked there!

거기서 저녁을 먹고, 호텔룸으로 왔다.

There we ate dinners, came on the hotel room again.

일단은 피곤하니까, 호텔에서 푹 쉬었다.

Because Erika seemed so tired, we rested enough.

집에서 챙겨갖고 온 접이식 노약자용 샤워 의자를 펴서 에리카가 샤워를 혼자서도 편안하게 할 수 있도록 배려를 해주고 나는 에리카가 나왔을 때 에리카의 물에 젖은 머리를 드라이 해주었다.

I opened the shower chair for the old or the weak for Erika's easy shower.

I had put by it well for this tour.

I made her beautiful & fragrant hair dry when Erika out the bathroom.

웬지 친밀감을 느낄 수 있도록 하기 위함이지만, 솔직하게 말해서 바닐라 향이 나는 에리카의 매끄럽고 윤이 나는 머리결을 만져보고 싶다는 마음도 있었다.

It was my consideration to be close more with Erika, but I wanted to touch Erika's Smooth & Glazed Hair with vanilla fragrant, frankly speaking.

It was very strong weapon to be caught me.

I was appealing very much her romantic nature.

에리카는 브라운 헤어를 갖고 있었는데, 약간 동양적으로 다크했었기 때문에, 나는 에리카의 헤어가 백인의 금발보다 더 신비로왔다.

Because Erika had dark brown hair, I felt more mysterious Erika's hair than Blonde in White.

에리카는 고맙다면서 덕분에 한국 여행을 편하게 한다고 감사하다고 예의바른 말도 잊지않았다.

Erika thanked me, "Because of you, I am tripping easily Korea!".

She didn't forget for me the polite words.

나는 고마워할 필요 없다고 나는 에리카를 내 친동생처럼 생각한다고 말했다.

I said, "Don't thank me! It is my natural consideration for my wife in future! I have been thinking you like my younger sister always!".

자주 시간이 있으면 한국에 놀러오라고 말했다.

"Please, visit to Korea! I want to see you often!"

그렇게, 에리카는 나의 팔베개를 베고 경주의 마지막 저녁밤을 보냈다.

So Erika had Kyung Ju's last night with my armrest.

그 다음날 아침 우리는 호텔에서 주는 조식 식사권을 들고 호텔 부페로 갔다.

In the next morning, we ate our breakfasts in the hotel's buffet with Breakfast Coupons given by the hotel.

에리카와 기사 아저씨와 같이 토스트, 사라다, 햄, 치즈, 버터나 우유로 아침을 간단히 먹고 청주로 출발했다.

We ate simply our breakfasts into toasts, sarada, ham, cheese, butter, milk & strated to go onto Cheong Ju.

휴게소를 들를까하다가 에리카는 화장실을 사용 안해도 된다고 하길래 그대로 청주의 캠퍼스 타운까지 무사히 도착했다.

Non-stop, we went by Campus Town in continue.

차가 막히지도 않았고 휴게소도 안들려서 거의 세시간만에 올 수 있었다.

Traffic flowing was safely, Non-stop we weny so that we could reach 3:00 my officetel.

차를 타고 와서 피곤한지라 나와 에리카는 나의 오피스텔에서 간단하게 샤워를 마쳤다.

We said him to thank, tired because of riding a car, so rested after shower simply.

그리고 같이 팔베개를 하고 누워서 나의 셀폰으로 피자헛에서 피자와 스파게티 그리고 돈까스를 시켜먹었다.

As we laid with armrest together, we ordered & ate Pizza, Spaghetti & Pork Cutlet into my cell phone at PIZZAHUT.

스파게티는 서비스였는데 에리카는 스파게티를 마음에 들어했다.

Spaghetti was service & Erika ate so delicious it.

소스가 맛있다고 했다.

She said because of tasty sauce.

에리카와 같이 점심을 해결하고, 같이 누워서 에리카와 음악을 들었다.

We solved our lunches, laid with hearing music together.

한국의 케이 팝을 들었는데, 소녀시대 음악이라든지 슈퍼쥬니어 같은 비교적 한류 초창기의 음악을 들었다.

Mainly, as we had enjoyed in old time in chatting, we heard Hanryu Early Music like Sonyusidae ot Superjunior.

우리가 페이스북에서 처음 만났을 때의 즐겨 듣던 음악이었다.

They were our enjoying music from first chatting.

I had shared their music for Erika in Youtube.

에리카는 가끔씩 한류 연예인들의 근황을 물어보곤 하였다.

Erika had asked the latest Hanryu flowing like the girl group members' news.

그럴때면, 나는 일부러 인터넷 검색을 해서 말해주곤 했다.

If so, I had her know the news through internet searching.

아마도 스웨덴에서도 한류는 인기가 좋았으니까...

Maybe, because Sweden was popular Hanryu...

나는 갑자기 에리카와 가수 콘서트를 가보지 않겠느냐고 물었다.

I asked to Erika suddenly, "Do you like to go to Hanryu concert?".

에리카는 OK라며 좋아했다.

Erika liked so much, "Good Idea! Ok!"

그런데, 아직 방학도 아닌데 콘서트하는 가수가 있겠느냐며 물었다.

"But, JiHyun, is there Hanryu Concert no vacation now?"

인터넷 검색 결과 락커 김경호가 대전 콘서트를 내일 한다고 했다.

"In result of internet searching, Rocker, Kim Kyung Ho will do his concert in Chung Mu Che Yuk Gan, Tae Jeon tomorrow.", I said.

나는 저녁 7시에 대전 충무 체육관으로 같이 가보자고 했다.

"Let's go tomorrow!"

그래서 나는 그 택시 기사 아저씨를 불러서 대전 충무 실내 체육관 콘서트를 갔다.

So I called the strong taxi uncle, so we went the concert.

저녁 7시까지였기 때문에 시간은 넉넉했다.

Because it started to 7:00 at p.m., we could afford to go enough.

대전은 비교적 거리가 가까워서 두 시간도 안되어서 그 체육관에 도착을 했었다.

We could reach from Cheon Ju to Tae Jeon in less than 2 hours because it took near relatively.

우리는 스페셜 좌석으로 미리 표를 예매를 했었기 때문에 기다림없이 바로 입장할 수 있었다.

Because I reserved Special Tickets 2 pieces already, we could enter soonly without waiting.

가격은 일반좌석의 두배였지만 좌석이 매진될까 두려워서 빨리 좌석을 예매하는 방법이었다.

The special tocket price was double than common ticket price but we could reserve surely not to miss our ticket soonly.

또 몸이 불편한 에리카를 편하게 구경하고자하는 배려이기도 했다.

Also, because my wife Erika in future could watch easily, it was my natural consideration for her joy.

미안하게도 택시 기사 아저씨 표까지는 예매를 못했기 때문에 택시 아저씨는 근처 주차장에서 한시간 반정도 기다리고 있겠다고 했다.

I could not reserve the taxi uncle's ticket, but I tipped him to recommend & eat dinner ₩20,000

나는 택시 기사아저씨가 저녁 사드시라고 2만원을 드리고 우리는 콘서트장으로 향했다.

And I asked politely him to wait by us coming in near the park.

1회용 의자들이 실내 체육관에 놓여져있었는데, 우리의 좌석은 맨 앞이었기 때문에 나는 의자를 하나 치우고 에리카와 같이 앉아서 기다렸다.

There were full into Prefab chairs, Because our seats were front seats, I cleaned up a chair & I waited to sit down with Erika.

I held Erika's hand tightly because she could feel easily.

저녁은 냉장고에 있었던 인터넷으로 샀던 즉석 식품인 볶음밥을 전자렌지에 데펴서 꿀과 함께 토마토 쥬스를 직접 갈은 것과 에리카와 같이 먹었다.

We ate Instant Fried Rices into our dinners to have put always 10 piece boughted by internet shopping in my refrigerator with tomato juice with honey made by me directly.

에리카는 맛있다고 했다.

Erika said, "It is so delicious!".

나는 보통 인터넷 쇼핑으로 열개쯤 사서 냉동실에 넣고 먹는다고 했다.

집에서 하는 것은 과일쥬스 만드는 것 밖에 없다고 했더니 에리카가 재미있다며 활짝 웃었다.

What to do at home, excepting for investing, made fruits juices just only.

Erika smiled loudly because she seemed funny my words.

손을 잡고 락커 김경호 가수의 시원시원한 콘서트를 보았는데...

We watched Rocker, Kim Kyung Ho's cool concert with holding hands...

맨 앞줄이라 함성을 지르며 일어서는 매니아들도 없었고 편하게 즐겁게 기분전환할 수 있었다.

Because there was located in front seat, we could enjoy easily & cheerfully without manias noisy & standing up.

에리카는 처음보는 가수였지만 매우 재미있었고 가창력이 뛰어났다고 말했다.

Erika said, "Oh! Wonderful! I saw him at first, but his concert was so funny & he has an excellent Singing Power.".

우리는 대전에서 8시 반쯤 출발을 했었는데, 차는 평일이라 막히지 않아서 한시간 남짓해서 내 오피스텔에 도착을 했다.

We reached about 9:30 from 8:30 at my officetel because traffic flowing was safely.

거의 열시가 다 되어갔는데...

'It is about 10:00 now!'

'Oh! My Erika seems tired!'

우리는 택시 기사 아저씨한테 감사의 뜻으로 30만원을 드렸다.

We gave the taxi uncle ₩300,000 thankfully.

그리고 며칠 후에 에리카가 인천 공항으로 출국을 하는데 그때 꼭 부탁드린다고 말씀 드렸다.

And I said we would use taxi after several days because Erika would go to Sweden by airplane in In Cheon Airport.

몇시까지 나와야하는지 문자 주겠다고 하였다.

I would give message into my cell phone.

아저씨는 호탕한 성격에 언제든지 연락하라며 오늘도 덕분에 잘 먹고 수입도 두둑하다며 기분 좋게 갔다.

Because the uncle was cavalier, he accepted our reservation in cool.

He said, "I am happy because I ate well & earned much today. Thanks to you two lovers!".

기사아저씨께 우리는 정중하게 인사를 했고, 나는 에리카의 휠체어를 밀면서 5층 나의 오피스텔로 향했다.

We greeted politely to the taxi uncle, I pushed & went Erika's wheelchair into my officetel No. 501.

우리는 피곤한지라 재미는 있었지만, 잔뜩 김경호 콘서트에 흥분된 얼굴이었는데, 에리카와 나는 샤워를 번갈아 하고 난 후, 나는 에리카를 앉아서 나의 침대에 조심스럽게 눕혀놓았다.

We were funny but tired, as we were exciting Rocker Kim Kyung Ho Concert enough, We showered alternately, and I made her lay carefully at my bed with hugging her into my arms.

내가 쓰던 캠핑용 침낭을 덮어주었다.

I made her cover my camping sleeping bag.

에리카는 이불을 안 쓰고 침낭을 쓰느냐고 했다.

Erika asked to me, "JiHyun, why are you used to use Camping sleeping bag?".

이거는 여름용 침낭인데 가볍고 돌돌 말아서 한쪽 구석에 넣어놓기가 편해서 캠핑 도구를 많이 애용한다고 했다.

"I like this, as it is.

This is in summer.

It is light & small so I am easy to keep it!"

"I like Camping tools!

There are various Camping tools here my officetel!"

에리카는 내가 재미있다면서, 친구들하고 같이 채팅을 하고 싶다고, 했다.

Erika was funny so me, she wanted to chat with her swedish friends.

우리는 누워서 에리카의 디비언트아트 동료들과 같이 그룹 채팅을 했고 그리고 콘서트에 대해서 얘기했다.

We laid & chatted with Erika's deviantArt friends as group chatting.

Its theme was Rocker Kim Kyung Ho Concert!

스웨덴에 있는 에리카의 친구들은 무척 부러워했다. Erika were envied so much by Erika's friends in Sweden.

콘서트 때 찍었던 사진들을 업로드했다.

Erika uploaded for her friends many photos in the Concert.

저녁은 이미 먹었기 때문에 배는 고프지 않았는데, 에리카한테 야식으로 소갈비찜을 사주고 싶었다.

We were not hungry but I wanted to buy for Erika So Kal Bi Jjim as our midnight snack.

그래서 나는 "요기요" 배달 전문 앱에서 소갈비찜을 주문했다.

So I ordered So Kal Bi Jjim 'Yo Gi Yo' as delivery Specialty Apps.

결제는 셀폰 소액 결제로 하였고 45분후에 갈비찜이 왔다.

My payment method was Cell Phone Small Payment & So Kal Bi Jjim was delivered after 45 minutes.

에리카와 나는 오랜만에 갈비를 포식했다.

Erika & I ate were full into Kal Bi.

아울러 막걸리도 한병 시켰는데 시원하게 1/3쯤은 얼려서 오는 것이 아닌가?

I ordered Mak Geol Ri too.

'It was Icy 1/3! So cool!'

이무래도 장이 약해서 혹시 탈이 나지 않을까 걱정도 되었지만, 대신 나는 잘 때 침낭을 잘 덮고 자라며 에어콘도 23도 정도로 약하게 틀었고 다행히도 밤새 별 탈이 없었다.

I was worried Erika because she had a weak large intestine.

But I turned on 23C° my airconditioner weakly.

I made her cover mybsleeping bag well.

Fortunately, she was not stigmatized in night.

우리는 잘 때 나는 침대형 소파에서 잤는데 에리카의 자는 침대 바로 옆에서 잤다.

I slept Bed Type Sofa just by Erika to sleep at my bed.

하지만 침대형 소파가 더 낮았는데 나는 에리카의 손을 잡고 싶어서 에리카한테 손을 내밀고 내손을 잡아달라고 했다.

But, my Bed Type Sofa was lower than my bed, accordingly we could not hold the hand each other.

So I asked Erika to hold my hand with folding my arm into 90° angle unholding my pillow.

에리카는 웃으면서 내 손을 잡고 잠이 들었다.

Erika smiled & held & slept with folding my hand.

내 침대는 높이가 70Cm 였고, 침대형 소파는 높이가 40Cm였다.

My bed hight was 70 Cm, my Bed Type Sofa was 40 Cm.

30 Cm의 차이를 나는 베개를 팔꿈치에 괴어서 90도 접어 내민 손으로 에리카의 손을 구지 억지써가며 잡고 잤다.

I slept with holding Erika's hand intentionally.

그렇게 나는 에리카와 5일째 밤을 보냈고 마지막 날인 6일째 날을 에리카와 너무도 소중한 시간을 보내고 있었다.

So I & Erika sent the fifth night together, & we was sending so dearly in the sixth day as the last day actually.

나는 마지막 날인 6일째에 나는 거의 밖을 나가지 않고 많이 피곤했었을 에리카의 두 손을 잡고 거의 침대에서 누워서 에리카와 얘길 하거나 채팅을 했다.

We talked or did chatting with laying in beds, sometimes we laid with holding toghtly each other hand.

We went out hardly because we disliked to part so far from each other.

같이 피자, 만두, 짜장면, 탕수육을 시켜먹으면서 말이다.

We ate to order Pizza, Pelmeni, Black Noodles, Fried Pork.

일분일초 지나가는 시간이 아까웠다.

Frankly speaking, we were so good our times.

튀김종류, 에리카가 비교적 한국튀김을 좋아했기 때문에, 탕수육을 시켜서 먹고, 나는 거의 밥을 너가 사먹거나 시켜먹었기 때문에 이런 외식 생활에 익숙했다.

Fried Foods...

Erika liked Korean Fried Foods relatively, we ate to order Fried Pork.

I had eaten to buy in outdoor or to order at my officetel mostly.

I was used to eat like this.

보통 2인분을 시켜서 아침 점심 먹거나 점심 저녁을 먹거나 하였다.

When to order foods, I was used to eat 2 persons by division.

For example, my breakfast & lunch, my lunch & dinner...

그렇게 마지막날 6일째는 어디 놀러가지 않고 에리카와 헤어지고 싶지 않은 마음에 그리고 에리카가 많이 체력이 떨어져있을까봐 집에서 차분하게 여행의 쌓였던 피로를 풀었다.

So we were going at home in the last day, the sixth day not to go out.

Because Erika seemed to be tired so much due to tour, more over, would fly from Korea to Sweden.

Most of all, I didn't want to part from Erika.

나는 에리카한테 다시 한번 사랑한다고 간접적인 고백을 했다.

I confessed to Erika indirectly to love you again.

"너와 채팅을 하면서 너와 평생 같이 살고 싶다는 생각 많이 했었어!"

"I have thought often to want to live with you for my life with chatting to you!"

솔직하게 말이다.

Frankly I said to Erika.

"내가 나이가 많고 13살이나 차이가 나지만..."

"Of course, I am 43 years old! It is difference 13 years old than your age!"

"나는 에리카 너와 같이 살고 싶어!"

"I want to live Erika together!"

"혹시 부모님께 결혼 허락을 무난히 받을 수 있겠어?"

"Maybe, will your parents accept our marriage really?"

한번 여쭤보라고 에리카한테 얘기를 했다.

"Once, can you ask to them about our marriage?"

에리카는 얼굴이 수줍은듯이 흥분이 되었고, 좀 많이 당황을 했었지만, 지난번에 프로포즈를 받고 행복했었다고 부모님께서는 나를 정말로 사랑하는 사람이면 좋아하시니까 별 반대 없을거라고 하였다.

Erika's face changed redish & she said, "I upsetted so much when you proposed in hotel, I have been very happy. My parents will like you because you love me really. Don't worry! We will be happy resultly.".

"나는 에리카를 오래 전부터 사랑해왔기 때문에, 그때 솔직하게 나의 감정을 고백한거야!"

"Because I had loved Erika for a long time, at that time, I confessed my love frankly!"

그렇게 6일째 밤을 지새고 7일째가 다가왔다.

So the seventh day was coming after going the sixth night.

나는 운전기사 아저씨한테 아침 10시까지 와달라고 했다.

I asked the taxi uncle would come here to 10:00 at a.m..

그래서 나는 에리카를 두 팔로 안아서 좌석에 태우고 인천공항으로 향했다.

So I made Erika sit down te taxi seat carefully with hugging my arms, we went to In Cheon Airport.

에리카는 미리 비행기표를 예약해둔터라서 조금 시간적 여유가 있었다.

Eeika had about 1:30 time.

Because its would fly 3:00 at p.m..

우리는 불과 3시간 반만에 그러니까 1시 반에 인천공항에 도착을 했는데...

We reached at In Cheon Airport after 3 hours, namely 1:30 at p.m..

에리카의 비행기표는 3시에 타는 것이 되었기 때문에, 우리는 거기서 맥도날드 햄버거를 같이 먹었다.

We ate McDornald's Hamburger Sets there.

그리고, 나는 에리카와 같이 기다리다가 비행기 시간이 다 되어서 출구까지 배웅해주었다.

And, I sent off Erika with waiting there together because the flight was over.

에리카한테 다시 또 만나자고 아쉬운 작별 인사를 하고, 에리카의 발그레하게 상기된 수줍은 볼에 키스를 해주고 악수를 이번에는 내가 먼저 요청했다.

I greeted unfortunately & promised to meet again.

I kissed her shy & redish cheek.

In this time, I asked to her handshake, first.

원래 남자가 먼저 하는 것은 아니지만, 프로포즈를 한 사이이고 특별한 경우니까...

Originally, handshake should ask first by a lady.

But, I proposed to her, because this handshake was a special case...

그리고, 내가 2015년에 썼던 에리카에게 프로포즈하는 편지를 주었다.

And I gave a letter to have written to propose to Erika in 2015.

에리카는 아마도 스웨덴으로 가는 비행기 내에서 읽어볼 것이다.

Erika would read my letter inside the flight to Sweden.

에리카와 채팅을 한 후 에리카와 너무도 평생 같이 있고 싶어서 간절한 나의 프로포즈를 솔직하게 편지로 적어두었다.

I wrote my keen propose frankly in my letter, because I wanted to be with Erika for my life so much after chatting with Erika.

나는 그 편지를 소중하게 간직하고 있었다.

I had keep dearly my propose letter for Erika.

에리카는 읽어보겠다면서 그녀의 바지 주머니에다 넣었다.

Erika said to try to read my propose letter & she put in her trouser pocket it.

흐믓한 미소를 내게 한참 지어보였다.

Erika smile warmly & satisfactorily with seeing me for a long time.

에리카는 내가 그녀에게 충실함에 만족하고 있었다.

Erika seemed to be satisficing me to be faithful to her.

우리는 같이 오랫동안 포옹을 했다.

We was hugging tightly for a long time.

정말 에리카가 내 아내가 된 것만 같았다.

Realky, Erika seemed to becone my wife at that hugging.

너무나 사랑스럽고 순수한...

So lovely & purely...

마치 천사의 세계에서 살고 있는 에리카가 내 아내가 된 것만 같은 이 행복감!

'As if Erika is living in angel's world & becomes my wife in reality, this happiness!'

어디에 비할 수 있으랴!

'Can It be compared with anything?'

정신과 정신의 만남처럼 큰 기쁨은 이 세상에 없다.

'Never There Is More Delighting Than The Meeting between one Pure Sprite & The Other Pure Sprite In The World!'

나는 에리카와 같이 일주일을 지내고 확신할 수 있었다.

I could confirm its truth to live with Erika for a week.

그녀는 휠체어를 사용하고 있지만 이 세상 누구보다도 하나님께서 사랑하는 사람이라고 말이다.

Although she used a wheelchair, but she was loved by my god than anyone in this world.

이건 하나님께서 내게 사랑이란 선물을 주신거라고!

She was my gift 'love' by my god!

지루하게 반복되는 일상에 이보다 더한 기쁨은 없다.

'At least, never there will be more delighting than Erika in bored & repeated daily life to me!'

서로에게 기쁨이 된다는 것!

'Becoming delighting to each other!'

분명 하나님께서 내게 주신 축복이리라!

'Surely, my god gives to me Erika the blessing!'

'글쓰기' 카테고리의 다른 글

Erika-II-1  (0) 2019.07.17
Erika-I-2  (0) 2019.07.16
Erika-I-5  (0) 2019.07.15
Erika-I-4  (0) 2019.07.14
Erika-I-3  (0) 2019.07.13