(수출계약서 예시)
ABC CO., LTD |
문서서식포탈비즈폼
Address Cable :
Telex :
Tel :
Fax :
SALES CONTRACT
ABC CO., LTD., as seller, hereby confirms having concluded the sales contract with you(your company), as Buyer, to sell following goods on the date and on the terms and conditions hereinafter set forth. The Buyer is hereby requested to sign and return the original attached.
MESSRS |
CONTRACT DATE |
CONTRACT NO. | ||
|
|
| ||
COMMODITY DESCRIPTION |
QUANTITY |
UNIT PRICE |
AMOUNT | |
|
|
|
| |
문서서식포탈비즈폼
Time of Shipment |
: |
|
|
Port of shipment |
: |
|
|
Port of Destination |
: |
|
Marking |
Payment |
: |
| |
Insurance |
: |
| |
Packing |
: |
| |
Special Terms & Conditions |
: |
|
|
문서서식포탈비즈폼
Subject to the general terms and conditions set forth on back hereof:
Accepted by ABC CO., LTD
(Buyer) (Seller)
(Signature) (Signature)
(Name & Title) (Name & Title)
Date Date
GENERAL TERMS AND CONDITIONS
All business hereunder shall be transacted between Buyer and Seller on a principal to principal basis and both parties agree to the following terms and conditions :
(1) Quantity: Quantity shall be subject to a variation of ( )% plus or minus at seller's option.
(2) Shipment: Date of bill of lading shall be accepted as conclusive of the date of shipment.
Partial shipment and/or transhipment shall be permitted.
If shipment is prevented or delayed in whole or in party, by reason of Acts of God, or the consequence of, affecting Seller or any supplier to Seller of the goods sold hereunder or any manufacturer of the goods sold hereunder or any supplier to such manufacturer, such Acts of God to include but not limited to fire, flood, typhoon, earthquake, or by reason of riots, wars, hostilities, governmental restrictions, trade embargoes, strikes, lockouts, labour disputes boycotting of Korean goods, unavailability of transportation of loading facilities, wrecks, delays or damages in transportation or any other causes of a nature beyond Seller's control, then, Seller may, at its option perform the contract of the unfulfilled portion here of within a reasonable time from the removal of the cause preventing or delaying performance, or rescind unconditionally and without liability this contract or the unfulfilled portion here of.
(3) Payment: Irrevocable and confirmed letters of credit negotiable at sight draft
shall be established through a prime bank satisfactory to Seller immediately after conclusion of contract with validity of at least 15days after the last day of the month of shipment for negotiation of the relative draft. The amount of such letter of credit shall be sufficient to cover the contract amount and additional charges and/or expenses to be borne by the Buyer. If Buyer fails to provide such letter(s) of credit, Seller shall have the option of reselling the contracted goods for Buyer's account, holding the goods for Buyer's account and risk, and/or cancelling the contract and claiming for damages caused by Buyer's default.
(4) Inspection: The inspection of quantity shall be done according to the export regu lation of the Republic of Korea and/or by the manufacturers which shall e considered as final. Should any specific inspector be designated by he Buyer, all additional charges thereby incurred shall be borne by the buyer and shall be added to the invoice amount, for which the letter of credit stipulates accordingly.
(5) Packing: Packing shall be at the Seller's option. In case special instructions are necessary the same should be intimated to the Seller in time so as to enable the Seller to comply with it.
(6) Insurance: In case of CIF or CIP basis, 110% of the invoice amount, will be in sured, unless otherwise agreed.
Any additional premium for insurance coverage over 110% of the invoice amount, if so required, shall be borne by Buyer and shall be added to the invoice amount for which the letter of credit shall stipulate accordingly.
(7) Increased Costs: If seller's cost of performance are increased after the date of this agr eement by reason of increased freight rates, taxes or other governmental charges and insurance rates including war risk, or if any variation in rates of exchange increases Seller's costs or reduces Seller's return, Buyer agrees to compensate Seller of such increased cost or loss of income.
(8) Price: The price stated in the contract is subject to change and the actual price to be paid will be that of Seller's current price list ruling at the time of dispatch of the goods. Seller shall notify Buyer in writing or by telex, cable or telegram of any revised price which shall be applied to goods still to be shipped, unless Buyer cancels in writing or by cable or telex the undelivered balance within 15 days from such notification.
(9) any claim: Dispute, or complaint by Buyer of whatever nature arising under this contract, shall be made in cable within 10 days after arrival of the cargo in the destination port. Full particulars of such claim shall be made in writing and forwarded by airmail so as to reach Seller within 20 days after cabling. Buyer must submit with such particulars as Public Surveyor's report when the quality and quantity of merchandise is in dispute. A claim made after the said 30-day period shall have no effect and Seller shall not be obligated to honor it. Seller shall not under any circumstances be liable for indirect or consequential damages.
(10) Trade Terms: The trade terms used herein such as CIF, CIP and FOB shall be in accordance with Incoterms 1990. In all other respects, this Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of Korea.
(11) Arbitration: All disputes. controversies, or differences which may arise between the parties out of or in relation to or in connection with this contract of for the breach thereof, shall be finally settled by arbitration in Seoul, Korea in accordance with the Commercial Arbitration Rules of the Korean Commercial Arbitration Board and under the Laws of Korea. The award rendered by arbitrator(s) shall be final and binding upon both parties concerned.
(12) Deduction: Buyer may not deduct any amount from the price without seller's advance written authorization.
(13) Patents, Trade Buyer is to hold Seller harmless from liability for any infringement
Marks, Designs, etc: with regard to patent, trade mark, copyright, design, pattern, construct ion, stamp, etc., originated or chosen by Buyer.
(14) Force Majeure: Seller shall not be responsible for nondelivery or delay in delivery resulting from causes beyond its control. In the event of such an occurrence, Seller may at its option either postpone delivery until removal of the causes, or cancel the balance of the order in the Contract.
IN WITNESS WHEREOF, the parties have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives as of the date first above written:
For and on behalf of By : Typed Name: Title: |
For and on behalf of By : Typed Name: Title: |
문서서식포탈비즈폼
'영문서식' 카테고리의 다른 글
영문이력서(IT 관련-시스템관리자, 프로그래머) (0) | 2015.11.04 |
---|---|
영문 양해각서(MOU, 판매대리권 주기 전 마케팅 활동 허용) (0) | 2015.11.04 |
영문제조 증명서 (0) | 2015.11.04 |
영문 신입 이력서 (0) | 2015.11.04 |
영문 외자계약서 표지(CONTRACT DATA) (0) | 2015.11.04 |