부끄럽지만.. 사전도 없고...
남들 다아는 거 아닌가 겁나기도하고...
하지만 용기내서 물어봅니다...
raise the bar가 무슨뜻인가요?
암만 찾아봐도 안나와서리..^^;
문맥은 스포츠기사인데 농구에 관련된 코치인터뷰입니다.
"I think we are a tough basketball team, but after
watching them it definitely raises the bar" he said,
입니다.
꼭 좀 알려주세염...
우리 농구팀은 매우 강렬한 플레이를 한다. 그러나 좀 더 지켜본 후에 한정적으로 강도를 높일 생각이다.
raise the bar는 "강도를 높인다." 압박수비하겠다. 어떻게 보면 약간의 반칙도 감수한다. bar라는 말은 어원적으로 법정, 규정, 술수, 방어란 뜻입니다.
: 꼭 좀 알려주세염...
'글쓰기' 카테고리의 다른 글
통일회계제도에 대해 조언좀... (0) | 2015.11.03 |
---|---|
나의 친구들? (0) | 2015.11.03 |
^^ (0) | 2015.11.03 |
이렇게 저의 뜻이 같은 사람이..^^ (0) | 2015.11.03 |
감사합니다.. (0) | 2015.11.03 |